Mentre il potere di Sauron aumenta, le sue forze diminuiscono.
Dok Sauronova sila raste, njena snaga kopni.
Forse la riconoscete dalla famosa foto in cui il figlio di Kennedy gioca, mentre il padre lavora.
Možda ga prepoznajete po fotografiji mladog JFK-ja juniora koji se igrao ispod njega dok je njegov otac radio.
La verità? Io me ne starò qui seduto a guardare... mentre il mondo ti divorerà.
Zaista, samo moram tu sjediti i promatrati kako te svijet proždire.
Al corpo, al volto, mentre il tempo sta per scadere!
У тело, у главу, док време истиче!
No, non è lo stesso, perché il tuo uccello può venire con te al lavoro, mentre il telefono non puoi portarlo!
Nije isto. Tvoj kurac mora poæi sa tobom na posao a mobilni može ostati kod kuæe.
Mentre il progetto dell'energia e' un'altra storia.
Projekat obnovljive energije je veæ druga prièa.
Dovetti oppormi da sola a Evanora e restare a guardare... mentre città venivano distrutte, bambini diventavano orfani... e mentre il mio cuore si spezzava.
Морала сам да се сама суочим са Еванором, и да гледам како уништава наше градове а деца постају сирочићи и моје срце је препукло.
Marciscono sotto terra, mentre il loro assassino viene liberato dai ceppi.
Oni trunu u zemlji dok je njihov ubica na slobodi.
E mentre il dio-re si presentava al suo popolo Artemisia guardò la sua impeccabile manipolazione prendere forma.
I dok je božanski kralj stajao pred svojim narodom Artemizija je gledala kako njena savršena manipulacija dobija oblik.
Tutta la Grecia brucerà mentre il fuoco persiano riduce Atene in cenere.
Cela Grèka æe pasti... dok persijska vatra pretvara Atinu u pepeo.
Mi tenete segregato per mesi, mentre il mio regno va in pezzi?
Držite me tu mjesecima, dok se moje kraljevstvo raspada?!
E la terza cosa che ho imparato -- e questo mentre il tuo orologio mentale comincia a fare: "15, 14, 13".
Трећа ствар коју сам схватио - и то док ваш ментални сат откуцава "15, 14, 13".
O possiamo andare all'indice dei contenuti mentre il video va avanti.
Или можемо да одемо на садржај, а видео и даље траје.
L'originale è generalmente il prodotto di un atto creativo, mentre il falso non lo è.
Оригинал је обично производ креативног чина, док фалсификат то није.
La differenza è questa, il telecomando utilizza pulsazioni di luce infrarossa, mentre il linguaggio utilizza pulsazioni discrete di suono.
Samo je razlika u tome što, dok se taj uređaj oslanja na impulse infracrvenog svetla, vaš jezik se oslanja na impulse, diskretne impulse, zvuka.
Ecco perché abbiamo costruito navi spaziali e cattedrali mentre il resto del mondo infila bastoncini nel terreno per estrarre termiti.
Zato smo uspeli da izgradimo rakete i katedrale dok ostatak sveta zabada štapove u zemlju da izvuče insekte.
E mentre il telescopio Keplero continua a scrutare lo spazio, noi, la vita, continuiamo a cercare altra vita.
Кеплер је телескоп, али инструмент који зури смо ми, живот, који тражимо.
Prendiamo la pizza, la nostra prima pizza, e la divoriamo fetta dopo fetta mentre il fattorino ci fissa dalla porta.
Uzimamo tu picu, prvu u životu, i gutamo parče po parče dok čovek stoji i zuri u nas sa praga.
Per quelli di voi che conoscono i computer, il nostro emisfero destro funziona come un processore parallelo, mentre il nostro emisfero sinistro funziona come un processore seriale.
Za one koji se razumeju u računare, naša desna hemisfera funkcioniše kao paralelni procesor, a leva kao serijalni procesor.
Lo specialista può scavare a fondo e implementare idee, mentre il multipotenziale fornisce una mole di conoscenze al progetto.
Specijalisti mogu da zarone u oblast i implementiraju ideje, dok multipotencijalisti donose širinu znanja u projekat.
Ora la valle di Siddim era piena di pozzi di bitume; mentre il re di Sòdoma e il re di Gomorra si davano alla fuga, alcuni caddero nei pozzi e gli altri fuggirono sulle montagne
A u dolini sidimskoj beše mnogo rupa iz kojih se vadila smola; i pobeže car sodomski i car gomorski, i onde padoše, a šta osta pobeže u planinu.
Mentre il sole stava per tramontare, un torpore cadde su Abram, ed ecco un oscuro terrore lo assalì
A kad sunce beše na zalasku, uhvati Avrama tvrd san, i gle, strah i mrak velik obuze ga.
Allora Sara rise dentro di sé e disse: «Avvizzita come sono dovrei provare il piacere, mentre il mio signore è vecchio!
Zato se nasmeja Sara u sebi govoreći: Pošto sam ostarela, sad li će mi doći radost? A i gospodar mi je star.
Soltanto, non vi ribellate al Signore e non abbiate paura del popolo del paese; è pane per noi e la loro difesa li ha abbandonati mentre il Signore è con noi; non ne abbiate paura
Samo se ne odmećite Gospoda, i ne bojte se naroda one zemlje; jer ih možemo pojesti; odstupio je od njih zaklon njihov, a s nama je Gospod, ne bojte ih se.
Eppure quando avete visto che Nacas re degli Ammoniti muoveva contro di voi, mi avete detto: No, vogliamo che un re regni sopra di noi, mentre il Signore vostro Dio è vostro re
Ali kad videste Nasa, cara amonskog, gde dodje na vas, rekoste mi: Ne, nego car neka caruje nad nama, premda Gospod Bog vaš beše Car vaš.
Il Filisteo avanzava passo passo, avvicinandosi a Davide, mentre il suo scudiero lo precedeva
A i Filistejin idjaše sve bliže k Davidu, a čovek koji mu nošaše oružje, idjaše pred njim.
La fama di Davide si diffuse in tutti i paesi, mentre il Signore lo rendeva terribile fra tutte le genti
I razglasi se ime Davidovo po svim zemljama; i Gospod zadade strah od njega svim narodima.
Dai confini della terra io t'invoco; mentre il mio cuore viene meno, guidami su rupe inaccessibile
Jer si Ti utočište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.
Tutta la vita l'empio indulge alla cupidigia, mentre il giusto dona senza risparmiare
Svaki dan želi; a pravednik daje i ne štedi.
L'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone
Beže bezbožnici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao lavići bez straha.
Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento
U grehu je zlog čoveka zamka, a pravednik peva i veseli se.
Vibravano gli stipiti delle porte alla voce di colui che gridava, mentre il tempio si riempiva di fumo
I zadrmaše se pragovi na vratima od glasa kojim vikahu, i dom se napuni dima.
perché avevano disprezzato i miei comandamenti, non avevano seguito i miei statuti e avevano profanato i miei sabati, mentre il loro cuore si era attaccato ai loro idoli
Jer odbaciše moje zakone i po uredbama mojim ne hodiše, i subote moje oskvrniše, jer srce njihovo idjaše za gadnim bogovima njihovim.
Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore operava insieme con loro e confermava la parola con i prodigi che l'accompagnavano
A oni izadjoše i propovedaše svuda, i Gospod ih potpomaga, i reč potvrdjiva znacima koji su se potom pokazivali. Amin.
Mentre il giorno di Pentecoste stava per finire, si trovavano tutti insieme nello stesso luogo
I kad se navrši pedeset dana behu zajedno svi apostoli jednodušno.
1.4864900112152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?